Il 4 giugno a Milano si è tenuto un interessantissimo incontro organizzato da Federlingue alla Camera di Commercio sull’impatto delle nuove tecnologie di traduzione neurale sul mondo della traduzione: dalle istituzioni, alla didattica, all’impresa. Tra i relatori Paola Rizzotto e Markus Foti della DG Traduzione dell’Unione Europea, i docenti universitari Gabriele Galati e Hellmut Riediger, la presidente di Federlingue Elena Cordani e molti altri professionisti – per un confronto stimolante sul rapido cambiamento in atto nel settore e sulle prospettive per il futuro.

Per il programma completo:
https://www.federlingue.it/…/TranslatingEurope-Workshop-20…/