Soci Ami
Lingue di lavoro
- Italiano
- Inglese
- Francese
Vanna Scalia
Dopo aver concluso i miei studi alla Scuola Interpreti di Trieste, ho subito iniziato a lavorare come free-lance per la Commissione Europea a Bruxelles, in cabina italiana , con le lingue inglese e francese. In parallelo è iniziata anche la mia attività sul mercato congressuale italiano, in particolare nei settori medico e giuridico. Nel 2004 sono entrata a far parte dell’AIIC ( Association Internationale Interprètes de Conférence) e nel 2006 sono entrata in Intermed, gruppo che riunisce in Italia gli interpreti specializzati in medicina. Ho fatto parte dell’ équipe del G7 dei Capi di Stato e di Governo, (Taormina maggio 2017) e del G7 Agricoltura, (Bergamo ottobre 2017). Ho lavorato per l’Alto Commissariato per i diritti umani (OHCHR), il Siracusa International Institute for Criminal Justice and Human Rights, la DIA, il Governo di Malta durante il loro semestre di Presidenza della UE, l’EASO (European Asylum Support Office) ed il Ministero degli Esteri Italiano. Le mie aree di competenza specifica sono farmacologia, ortopedia, cardiologia, dermatologia, tematiche europee, diritto penale internazionale e green economy.